Ai Se Eu Te Pego

"Ai Se Eu Te Pego" ist ein 2008 brasilianische Song von Sharon Acioly und Antônio Dyggs, mit Co-Autorschaft von Aline da Fonseca, Amanda Teixeira und Karine Assis Vinagre und zuerst von Os Meninos de Seu Zeh, von Dyggs selbst gerichtet interpretiert.

Es wurde von brasilianischen Band Cangaia de Jegue aufgezeichnet und dann von vielen anderen regionalen brasilianischen Bands wie Garota Safada, Arreio de Ouro, Estakazero, Forró Sacode und Saia Rodada bedeckt. Im Jahr 2011 wurde es von der brasilianischen Sängerin Michel Teló popularisiert, zu einem veritablen internationalen Hit. Teló veröffentlichte auch eine englischsprachige Version, "Oh, wenn ich erwischen!"

Liedtext

Die Texte beginnen mit zwei Schreie der "Nossa! Nossa!" kurz für "Nossa Senhora" - "Wow!" Unserer Lieben Frau, der Jungfrau Maria, ein Äquivalent in brasilianischem Portugiesisch. Dann Assim você me mata "You Kill Me", eine gemeinsame Ausruf. Dann "ai, se eu te pego, ai, ai, se eu te pego". - "Oh, wenn ich dich." Der Vers wiederholt sich dann mit "Delícia, delícia" statt Die dritte Strophe des Liedes ist der einzige Vers mit einem Erzähltext "Nossa, Nossa.": Beschreibt, an einem Samstagabend, eine Menschenmenge ab, um zu tanzen, und Beschwörungs Mut, zu sprechen das schönste Mädchen. Die Verse 4 und 5 wiederholen Sie die einfachen Ausrufe der Verse 1 und 2.

Michel Teló Version

Antônio Dyggs, der Co-Autor des Liedes, realisiert es könnte ein nationaler Erfolg in Brasilien geworden und bot sie für eine Veröffentlichung von brasilianischen Sänger Michel Teló. Das Ergebnis war ein Hit in Brasilien, Lateinamerika, Europa und international.

Teló-Version des Liedes wurde ein Hit in Brasilien erreichte # 1. Später wurde der Song erreichte auch # 1 in 23 Ländern in Europa und Lateinamerika. In den Vereinigten Staaten, überstiegen die einzige sowohl die Billboard Hot Latin Songs und Latin Pop Songs und erreichte Platz 81 in den Billboard Hot 100, so Michel Teló die zweite brasilianische Solo-Act, ein Lied in den USA Billboard Hot 100 zu haben, nach der Sérgio Mendes vor fünf Jahrzehnten.

Die Single war der sechste meistverkaufte Single des Jahres 2012, den Verkauf von 7,2 Millionen Exemplare weltweit. Die Single hat sich zu den meisten Downloads Digital-Spur in Deutschland seit 2006. Seit Juli 2014 ist es die 90. meistverkaufte Single des 21. Jahrhunderts in Frankreich, mit 308.000 Einheiten verkauft. Die offizielle YouTube-Video verfügt über mehr als 500 Millionen Ansichten als der September 2013.

Diese Version wurde für die beste brasilianische Lied an den 2012 Latin Grammy Awards nominiert.

Tracklist

  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.46
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.46
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.46
  • "Wenn ich dich" - 2.47
  • "Wenn ich dich" - 2.47
  • "Wenn ich dich" - 2.51
  • "Wenn ich dich" - 2.43
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.46
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 3.04
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 3.39
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 5.57
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 3.36
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 3.18
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.52
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 4.07
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 3.13
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 4.06
  • "Ai Se Eu Te Pego" - 2.45

Charts und Zertifizierungen

Version Verlauf

Versionen

Es gibt viele regionale brasilianische Bands Abdeckungen wie

  • Garota Safada
  • Arreio de Ouro
  • Estakazero
  • Forró Sacode
  • Saia Rodada

Es gab viele Club-Remixes von Michel Teló Lied. Viele Coverversionen wurden auch seit einschließlich ausgestellt

  • Daniel Lopes
  • Hallux mit Marcus
  • José Malhoa
  • Grupo extra - Si te pego mich
  • Fuego - Si me pego
  • Rafa Marco, Dany Asensy, Julio Alex - ¡Ay! Si Te Cojo

Romanian Dance-Sängerin Inna verzeichnete eine Remix-Version zu dem Song, die sie rief ihren Lieblings in diesem Augenblick. Die Strecke wurde produziert und durch lange Produzenten Inna gemischt Spielen & amp; Win und es wurde am 8. Januar 2012 die Notierungen am nächsten Tag wieder gemischt. Der Remix wurde mit überwiegend negativen Kritiken von den meisten Kritikern und Hörern, die den hohen Einsatz von Auto-Tune und Inna falsche Aussprache der portugiesischen dementiert erhalten.

Es gibt viele übersetzten Versionen von "Ai Se Eu Te Pego", wie zum Beispiel:

  • Dutch Sänger Gerard Joling freigegeben "Dan Voel mich beter je". Diese Version erreichte den 9. Platz in der Einzel Mega Top 100.
  • Dutch Sänger Tom Haver erfasst auch eine niederländische Version des Songs, die so genannte "Samen vanavond". Diese Version erreichte die 66. Position in der Mega Einzel Top 100.
  • Eine griechische Version namens "Eimaste Ena" wurde von Personas zu Beginn des Jahres 2012 veröffentlicht.
  • Japanische Sängerin Yusuke Kamiji verzeichnete eine japanische Version des Songs, die so genannte "VIVA! Nossa Nossa", wie seine 11. Single veröffentlicht am 31. Oktober 2012.
  • Eine polnische Version des Songs heißt "Aj, chcę cię złapać"
  • Mr. Black machte eine serbische Version: "tvoje Usne vrele".
  • Eine bulgarische Version von "Ai se eu te pego!", Rief "Gotova" ready ") wurde von Desi Slava freigegeben.
  • Ivan Canavic veröffentlichte eine kroatische Version namens "Jadna ti".
  • Eine slowenische Version von D`Kwaschen Retashy heißt "Rozalija".
  • Niederländische Sängerin Jody Bernal verzeichnete eine spanische Version, genannt "Sabado".
  • Lettische Version von Band Transleiteris heißt "Ai, tikšu KLAT Tev"
  • Usbekischen Version von Ulug'bek Rahmatullayev heißt "Qizlar Ismi".
  • Es gibt zwei russische Versionen des Songs

Viele haben Parodien auf den Song gemacht worden, darunter

  • Dyogo e Lucas als "Mas não te pego"
  • Peruanische Cumbia singer "Tongo" machte eine Abdeckung namens Ai Se Eu Te Pego
  • Key of Awesome machte eine "Google Translate Music Video" Ai Se Eu Te Pego am 2. März 2012
  • Mal Yo als "Ay Que me Quemo"
  • Ai Se Eu Te Pego "Cipkaste čarape"
  • Michela Hostal wie "Ay si te pego" in Paranoya

In der populären Kultur

Popularität in Sport

Der Song ist besonders beliebt bei den Fußballern.

Es wurde zuerst von brasilianischen Spieler Neymar, die ursprünglich erschienen auf einer Video-Tanz zu dem Song "Ai Se Eu Te Pego" getanzt. Viele andere Videos von den gleichen Spieler tauchen später bis zu seiner großen Popularität in Brasilien.

Der Song wurde sehr beliebt in Spanien und ganz Europa nach dem Real Madrid-Spieler Marcelo Vieira und Cristiano Ronaldo feierte ein Ziel zu tanzen, um die Choreographie des Liedes. Spielen in der National Professional Football League von Spanien, war der Tanz von den beiden Spielern durchgeführt, nachdem Ronaldo erzielte das erste Tor gegen Málaga CF am 22. Oktober, war so, 2011. Die Beliebtheit, dass am 12. Januar 2012, Michel Teló wurde auf der eingeladene Real Madrid Trainingsplatz und für Bilder mit Marcelo und Cristiano Ronaldo stellte. Das Ziel Feier wurde von vielen anderen Fußballern in ganz Europa durchgeführt. Bei UFC 153 in Brasilien, verwendet Kämpfer Dave Herman den Song als seine Eingangsmusik.

Muay Thai Kickboxer Sudsakorn Sor Klinmee tanzten und sangen zusammen zu "Ai Se Eu Te Pego" in den Ring nach seinem Sieg über Marco Piqué am Yokkao Extreme 2012 in Mailand, Italien am 21. Januar 2012. Die Mixed martial Künstler Fabricio Werdum und Dave Herman haben den Song als ihre Eingangs Musik verwendet. Werdum ging hinaus, um es vor mit Blick auf Mike Russow bei UFC 147 in Rio de Janeiro, Brasilien am 23. Juni 2012, während Herman zum Lied eingegeben vor seinem Match mit Antonio Rodrigo Nogueira bei UFC 153 am 13. Oktober 2012 auch in Rio.

(0)
(0)
Kommentare - 0
Keine Kommentare

Fügen Sie einen Kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Zeichen übrig: 3000
captcha